jueves, 30 de abril de 2009
miércoles, 29 de abril de 2009
«Sé que em faig vell» («Sé que me hago viejo», Miquel Martí i Pol)
que és bo saber que el temps s'escapoleix
i no podem fer res per deturar-lo.
Aposentat al cim dels anys, contemplo
el mar de mi mateix, amb moltes veles
que solquen l'horitzó, i veig el vol
segur i agosarat de les gavines.
Què sé de mi? Pel cert, ben poca cosa.
Potser només que estimo amb tanta força
com sempre i que em faig vell.
.............................................Al capdavall
tot el que em cal per viure els anys que em resten
equilibradament, sense el temor
d'un bufarut que tot ho desgavelli.
Fotos como copas: siempre son las penul...
Los dientes de una ballesta
me tienen clavado el vuelo.
Tengo el alma desgarrada
de tirar, pero no puedo
arrancarme estos cerrojos
que me atraviesan el pecho.
Ocho mil doscientas veces
la luna cruzó mi cielo;
otras tantas, la dorada
libertad cruzó mi sueño.
El sol me hace crecer flores,
para qué, si estéril veo
que entre los muros mi sangre
se me deshoja en silencio.
No sabéis lo que es un hombre
sangrando y roto en un cepo.
Si lo supieseis vendríais
en las olas y en el viento,
desde todos los confines,
con el corazón deshecho,
enarbolando los puños,
para salvar lo que es vuestro.
Si llegáis ya tarde un día
y encontráis frío mi cuerpo,
de nieve a mis camaradas
entre sus cadenas muertos…
recoged nuestras banderas,
nuestro dolor, nuestro sueño,
los nombres que en las paredes
con dulce amor grabaremos.
Y si nos cerráis los ojos,
dejadnos los muros dentro,
que se pudran con el polvo
de nuestra carne y no puedan
ser nuevas tumbas de presos.
No sabéis lo que es un hombre
sangrando y roto en un cepo.
Si lo supieseis vendríais
en las olas y en el viento,
desde todos los confines,
con el corazón deshecho,
enarbolando los puños
para salvar lo que es vuestro.
Si llegáis ya tarde un día
y encontráis frío mi cuerpo,
buscad en las soledades
del muro mi testamento:
al mundo le dejo todo
lo que tengo y lo que siento,
lo que he sido entre los míos,
lo que soy, lo que sostengo;
una bandera sin llanto,
un amor, algunos versos…
y en las piedras lacerantes
de este patio gris, desierto,
mi grito, como una estatua
terrible y roja en el centro.
lunes, 27 de abril de 2009
Y hablando de música terapéutica...
Tú eres mi hermana / Tú eres mi hermana, / nacimos tan inocentes, / tan llenas de necesidad / hubo veces que éramos amigas / pero a veces fui cruel / cada noche te pedía que me miraras mientras dormía / tenía tanto miedo de la oscuridad / parecías moverte a través de los sitios que yo temía / vivías dentro de mi mundo tan silenciosamente / protegida sólo por la bondad de tu naturaleza / Tú eres mi hermana y te quiero / que todos tus sueños se hagan realidad / nos sentíamos tan diferentes entonces / tan parecidas a través de los años / Cómo nos reímos, cómo experimentamos el dolor / tantos recuerdos... / pero no queda nada que obtener de los recuerdos / Rostros y mundos que nadie más conocerá / Tú eres mi hermana, y te quiero / Que todos tus sueños se hagan realidad / Quiero esto para ti / Se van a hacer realidad (a hacer realidad)
R. Todo aquello que se hace con pasión lo tiene.
.
Entrevista a Prem Joshua (primera vez que oigo este nombre) en El país.
domingo, 26 de abril de 2009
jueves, 23 de abril de 2009
«Bihotza» («Corazón») (En el taxi...)
Munduak gezurra diotsu, bihotza.
Gezurra bere argi indarrez,
negarretan miña iñork ez du aditzen,
bihotza, ez du aditzen.
.Dadukazun miña ixilik negar zazu
munduak haundituko du ta,
iñork ere lagun etzaitu egingo,
iñori ezer ez esan.
.Zoriak behin zutaz,
parre egin nahi baleza,
eragotz eragotzi eiozu,
barruko penak hil,
ezpainetan parrea kanpora,
ipini ezazu.
.Jainko gorde hoiek,
etzaituztet gurtzen nik,
zuek ere hilkorrak zerate,
eta ezerezera, ziurki zoazte,
ezer ez bai zerate.
.Federiko Krutwig
Xabier Lete
Musicada por Paco Ibáñez
_______
Traducción:
.
El mundo te miente,
corazón,
y esa mentira
tiene la fuerza de la luz.
Nadie escucha, corazón,
tu llanto y tu dolor,
nadie escucha.
.Llora en silencio
el dolor que padeces,
de saberlo, el mundo
te lo agrandará.
Nadie te ayudará,
no digas nada a nadie.
..Si alguna vez la felicidad
quisiera reirse de ti,
impídeselo,
mata las penas
que llevas dentro
y pon una sonrisa en tus labios.
.No os adoro,
dioses escondidos,
vosotros también sois mortales,
y seguro que vais hacia la nada,
porque nada sois.
martes, 21 de abril de 2009
lunes, 20 de abril de 2009
domingo, 19 de abril de 2009
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... ¡Yo no sé!
.
Son pocos; pero son... Abren zanjas oscuras
en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte.
Serán tal vez los potros de bárbaros atilas;
o los heraldos negros que nos manda la Muerte.
.
Son las caídas hondas de los Cristos del alma,
de alguna fe adorable que el Destino blasfema.
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones
de algún pan que en la puerta del horno se nos quema.
.
Y el hombre... Pobre... ¡pobre! Vuelve los ojos, como
cuando por sobre el hombro nos llama una palmada;
vuelve los ojos locos, y todo lo vivido
se empoza, como charco de culpa, en la mirada.
.
Hay golpes en la vida, tan fuertes... ¡Yo no sé!
César Vallejo, «Los heraldos negros», en Los heraldos negros
Cómo resistes,
desde la torre de la ausencia,
agitando el pañuelo para siempre,
sin forma ni color,
humo tan sólo,
aérea y rígida en tu nube,
diciendo adiós al mundo y a mis brazos,
muerta y levísima.
Cómo te defiendes de mí.
Cómo, al fin, me derrotas
y me sepultas, también a mí,
en la tumba sin flores del olvido,
donde mis huesos no conozcan
la senda de tu cobardía.
«Cómo te defiendes de mí», Necrofilia, Luis Alberto de Cuenca
.
El más horrible y áspero
De los senderos busca:
Las huellas de unos pies ensangrentados
Sobre la roca dura;
Los despojos de un alma hecha jirones
En las zarzas agudas,
Te dirán el camino
Que conduce a mi cuna.
¿Adónde voy? El más sombrío y triste
De los páramos cruza;
Valle de eternas nieves y de eternas
Melancólicas brumas:
En donde esté una piedra solitaria
Sin inscripción alguna,
Donde habite el olvido,
Allí estará mi tumba.
. .
Donde habite el olvide,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
..
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
Allá donde termine este afán que exige un dueño a imagen suya,
Sometiendo a otra vida su vida,
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente.
.
Donde penas y dichas no sean más que nombres,
Cielo y tierra nativos en torno de un recuerdo;
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,
Disuelto en niebla, ausencia,
Ausencia leve como carne de niño.
.
Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.
«Donde habite el olvido», Donde habite el olvido, Luis Cernuda
sábado, 18 de abril de 2009
Z
Las estrellas inundan el cielo nocturno.
En el bosque recojo una estrella bebé caída,
la tengo en mis brazos y charlo con ella.
Me cuenta un secreto a hurtadillas:
cuando la luna era pequeña,
una vez también, en un descuido,
se cayó del cielo y fue a parar al bosque.
Jimmy Liao, Hermosa soledad
viernes, 17 de abril de 2009
jueves, 16 de abril de 2009
Xuan Bello, «Una declaración de amor»
Venía yo hoy en las cercanías de renfe dándole vueltas a la pena negra cuando ha entrado un jardinero en el vagón. ¿Qué por qué sé que era jardinero?: llevaba un forro polar color verde bosque con un anagrama bordado en el lado izquierdo superior que rezaba: jardiser 3 (de lo cual he deducido que este chico melenudo debía de trabajar en una empresa dedicada a los servicios de jardinería en el sector 3...); sus botas tenían muestras de todas las tierras posibles (sustrato, turba, estiércol, mantillo, gresa...); sus dedos mostraban sequedades y heridas de quien trabaja la tierra y... portaba un ramo de lilas. ¿Alguna vez les he dicho que mis flores favoritas son las lilas y las mimosas? Pues se lo digo ahora.
.
martes, 14 de abril de 2009
Antony
domingo, 12 de abril de 2009
Hope there’s someone...
.....—Como quedaba espacio, te he grabado a un tío, pero que vamos tampoco... (Marta es así, muy madrileña ella. A las cosas que ama les pone el diminutivo o las empequeñece...)
.....Cuando llegué a casa, me llevé el ordenador a la cama y metí el disco. La primera canción fue ésta (Hope there's someone). Y a mí, literalmente, se me paró el corazón. No es una hipérbole. El dolor se concretaba en su voz. Y la belleza. Y la soledad y tantas cosas sin nombre pero con música...
.....En el 2006, fuimos a verlo... (es uno de los motivos por los que se puede morir tranquila una...)
.....Desde aquel día del 2005, Antony and the Johnsons me acompañan como una joya, como un tesoro: no es cotidiano, es sólo para momentos especiales. Éste es uno de ellos. Gracias, Antony.
..
Espero que haya alguien
Que cuide de mí
Cuando muera, cuando me vaya.
.
Espero que haya alguien
Que libere mi corazón
Que le guste sostenerlo cuando esté cansado.
.
Hay un fantasma en el horizonte.
Cuando me vaya a la cama
¿Cómo podré dormir al llegar la noche?
¿Cómo descansará mi cabeza?
.
Oh, estoy espantado del lugar que hay
Justo entre la luz y ninguna parte
No quiero ser el elegido
Allí abandonado, allí abandonado.
.
Hay un hombre en el horizonte
Que desea que me acueste.
Si sucumbo a sus pies esta noche
Permitirá que descanse mi cabeza.
.
Así que hay una esperanza de que no me asfixie
O de que quede paralizado por la luz
Y como un regalo caído del cielo, no quiero irme
Al final del horizonte.
Espero que haya alguien
Que cuide de mí
Cuando yo muera, cuando yo parta.
.
Espero que haya alguien
Que libere mi corazón
Y que me abrace cuando esté cansado…
sábado, 11 de abril de 2009
jueves, 9 de abril de 2009

miércoles, 8 de abril de 2009
Antonio Gamoneda
martes, 7 de abril de 2009

En estas cuatro huellas no caben mis zapatos.
Si en estas cuatro huellas no caben mis zapatos,
¿de quién son estas cuatro huellas?
¿De un tiburón,
de un elefante recién nacido o de un pato?
¿De una pulga o de una codorniz?
(Pi, pi, pi.)
¡Georginaaaaaaaa!
¿Dónde estás?
¡Que no te oigo, Georgina!
¿Qué pensarán de mí los bigotes de tu papá?
(Paapááááá.)
¡Georginaaaaaaaaa!
¿Estás o no estás?
Abeto, ¿dónde está?
Alisio, ¿dónde está?
Pinsapo, ¿dónde está?
¿Georgina pasó por aquí?
(Pi, pi, pi, pi.)
Ha pasado a la una comiendo yerbas.
Cucú,
el cuervo la iba engañando con una flor de reseda.
Cuacuá,
la lechuza con una rata muerta.
¡Señores, perdonadme, pero me urge llorar!
(Guá, guá, guá.)
¡Georgina!
Ahora que te faltaba un solo cuerno
para doctorarte en la verdaderamente útil carrera de ciclista
y adquirir una gorra de cartero.
(cri, cri, cri, cri.)
Hasta los grillos se apiadan de mí
y me acompaña en mi dolor la garrapata.
Compadécete entre el smoking que te busca y te llora entre los guaceros
y del sombrero hongo que tiernamente
te presiente de mata en mata.
¡Georginaaaaaaaaaaaaaaaaa!
(Maaaaaaa.)
¿Eres una dulce niña o eres una verdadera vaca?
Mi corazón siempre me dijo que eras una verdadera vaca.
Tu papá, que eras una dulce niña.
Mi corazón, que eras una verdadera vaca.
Una dulce niña.
Una verdadera vaca.
Una niña.
Una vaca.
¿Una niña o una vaca?
¿Una niña y una vaca?
Yo nunca supe nada.
Adiós, Georgina.
(¡Pum!)
lunes, 6 de abril de 2009
Un beso para l@s italian@s
.
Un Oceano di silenzio scorre lento
senza centro né principio
cosa avrei visto del mondo
senza questa luce che illumina
i miei pensieri neri.
.
(Der Schmerz, der Stillstand des Lebens
Lassen die Zeit zu lang erscheinen)
.
Quanta pace trova l'anima dentro
scorre lento il tempo di altre leggi
di un'altra dimensione
e scendo dentro un Oceano di silenzio
sempre in calma.
.
(Und mir scheint fast,
Dass eine dunkle Erinnerung mir sagt,
lch hatte in fernen Zeiten
Dort oben oder oin Waeer gelebt)
.
.
....................................................................Amor mío,
amor mío, ¿qué te he hecho, qué te he hecho
y por qué, amor mío, me has devorado?
.
Lo imborrable, Juan José Saer
.
«Hay cierta clase de cuestiones cuya verdadera solución es no resolverlas» (¿de dónde copiaría yo esto?... A veces, la filología me sirve para colgarla en la pared...) La siguiente es de Huxley y me encanta: «Cualquier cosa antes que el brillo abrasador de la Realidad sin mitigaciones. ¡Cualquier cosa!» (Las puertas de la percepción, Aldous Huxley)
domingo, 5 de abril de 2009
viernes, 3 de abril de 2009
jueves, 2 de abril de 2009
«Posesión del ayer», Jorge Luis Borges
miércoles, 1 de abril de 2009
¡Ay, qué poco os gusta Onetti! (dijo Eduardo Becerra una vez)
La vida breve, Juan Carlos Onetti
... azar y arena
Casualidades cortazarianas
La traducción de El primer hombre, de Albert Camus, es de Aurora Bernárdez....
... y, ya que estamos, aprovecho: «A la Maga le hubier pasado lo mismo, es incapaz de perseverar, no tiene el menor sentido de las distancias, el tiempo se le hace trizas en las mano, anda a los tropezones con el mundo»
.
Rayuela, Julio Cortázar (Tardé veinte años en leer este libro... Me quedaba siempre enganchada en el capítulo 7: «Toco tu boca. Con un dedo, toco el borde de tu boca [...])»






