Delicia de perderse en la imagen presentida. Yo me levanté de mi cadáver, yo fui en busca de quien soy. Peregrina de mí, he ido hacia la que duerme en un país al viento.
Alejandra Pizarnik, de «Caminos del espejo», (Extracción de la piedra de locura), en Poesía completa, Barcelona, Lumen, 2003 (sexta edición)
(ni que decir tiene que,por supuesto,tampoco sé vascuence;ni euskera,si me apuras)
ResponderEliminarBaina Zorteak,jakina,beti zailtzen du heriotzea
,eta musika da nagusitzen,eta bere
[hegalaldiaren forman
gorena bailitzan intraszendentzia darakus.
(Laberintuaren Kantoria. Gabriel Celaya)
Neskek berre dagite pentsa eman ordez.
Ez da zer pentsa.Dantzatu,dantzatu,trufa
eta amodio egin berpizteko.
Erritmoak altxarazten gaitu.Ez da deus
Zorionaren ergelkeria baino haruntzago
eta akiturik senditzea besterik gabe baino.
( Jaiotze Kantoria. Gabriel Celaya)
permítanseme tres observaciones más o menos azarosas :
1- la intrascendencia euskaldún es zen -sin duda,mucho antes del propio zen.todo lo euskaldún es muy anterior a todo;incluso a sí mismo-.
2- la trufa euskaldún
es mucho más ágil
que la común :
burla burlando,grácil,
es la trufa euskaldún.
3- sí : como buen vasco,Celaya no tenía ni pajolera de vasco,así que : gracias,felipe juaristi : gracias,joseba barriola : pero devolvámosle sus palabras :
Mas la suerte,ya se sabe,siempre riza la muerte,
y la música reina,y en su forma de vuelo
muestra la intrascendencia como lo supremo.
(Cantata del Laberinto)
Las muchachas se ríen en lugar de pensar.
No hay nada que pensar.Bailar,bailar,burlar
y hacer el amor para resucitar.
El ritmo nos levanta.No hay más allá
que la tontería de la felicidad
y el sentirse extinguido sin menos ni más.
( Cantata Natal )
esto del pensar me ha hecho pensar en los ventiocho muchachos que se bañan alegremente en el río,mientras que es ella,a sus ventiocho años,quien los mira y piensa.
Eliminarlos ventiocho muchachos de Whitman,digo.