A cama em que dormimos é ainda
a velha tábua em que fui solteiro
mas esta manhã saí mais cedo
não vá ela cansar-se de mim.
Sentei-me no parque e ouvi seus passos
na relva sua voz humedecida
no ovo do ar: «O sono acaba
quando o frio se instala
no teu lugar.» Já que não há lua
regresso contigo au sulco
adoptivo e senhor de mim.
La cama en que dormimos aún es
la vieja tabla en que fui soltero
pero esta mañana salí más temprano
no vaya ella a cansarse de mí.
Me senté en el parque y oí sus pasos
en la hierba su voz humedecida
en el huevo del aire: «El sueño acaba
cuando el frío se instala
en tu lugar.» Ya que no hay luna
regreso contigo al surco
adoptivo y señor de mí.
El martes, Casimiro de Brito presentó En la Vía del Maestro en Madrid y luego lo celebramos en El alambique. David me envía algunas fotos... Y yo escojo dos para este cuadernín.
No hay comentarios:
Publicar un comentario